Date of Publication

1-2022

Document Type

Master's Thesis

Degree Name

Master of Arts in Language and Literature Major in Literature

Subject Categories

Language Interpretation and Translation

College

College of Liberal Arts

Department/Unit

Literature, Department of

Thesis Advisor

Clarissa V. Militante

Defense Panel Chair

John Iremil E. Teodoro

Defense Panel Member

Ralph Semino Galán
Maynard Manansala

Abstract/Summary

The translation of the Arabian Nights from English into Filipino offers world literature to Filipino readers. The primary purpose of this project is for appreciation and intellectualization of the Filipino language by being a reference material in the academe. It should also serve as a cultural vehicle that introduces and exemplifies global culture and experience into the Filipino context. Cruz, supported by Damrosch, said that most works included in the canon are not originally written in English but in other foreign languages (65). So, if there is a need to translate the language, why not in Filipino? The material is highly relevant to today’s society as it discusses the experiences and struggles of women in a highly patriarchal society. The translation also followed the Kagawaran sa Wikang Filipino’s (KWF) Manwal sa Masinop na Pagsulat (2014) to keep the language standardized. It will also follow the model proposed by Cruz in his essay “Sining nga ba ang Pagsasalin?” (1985). The translation will be first translated literally- word for word, sentence by sentence, then language to language. Once done, the translated text will be compared to the original to determine the appropriateness of the translation before working on the creative aspect. Once the literary output is done, a learning module appropriate to secondary learners based on the competencies provided by the Department of Education is also created.

Keywords: Filipino, intellectualization, Arabian Nights, world literature, English

Abstract Format

html

Language

English

Format

Electronic

Physical Description

450 leaves

Keywords

Folklore--Arab countries--Translations; Literature--Arab countries; English language—Translating into Filipino

Upload Full Text

wf_yes

Embargo Period

1-21-2022

Share

COinS