Preposition stranding and pied-piping in Philippine English: A corpus-based study

College

Br. Andrew Gonzalez FSC College of Education

Department/Unit

Dept of English and Applied Linguistics

Document Type

Article

Source Title

Communicating with Asia: The Future of English as a Global Language

First Page

102

Last Page

119

Publication Date

1-1-2016

Abstract

This chapter aims to find out whether preposition stranding (i.e., a preposition that appears without an NP complement) or pied-piping (i.e., a preposition in clause-initial position) (Hoffmann 2007) is a phenomenon in the Philippine variety of English. Using spoken and written texts from the Philippine component of the International Corpus of English (ICE-PHI), the study describes the distribution of preposition stranding and pied-piping in preposed, interrogative, and wh - clauses. Data show that preposition stranding appeared more frequently in spoken texts than in written texts and that, while pied-piping (which is associated with formal or expository registers) showed up in both spoken and written texts, the frequency of its occurrence was higher in the spoken than in the written genre. Findings of the study are related to Filipinos’ tendency to prefer the formal style of English, regardless of the context in which the language is used, or what Gonzalez (1991: 334) calls the “stylistic underdifferentiation” of Philippine English. © Cambridge University Press 2016.

html

Digitial Object Identifier (DOI)

10.1017/CBO9781107477186.008

Disciplines

Language and Literacy Education

Keywords

English language—Philippines; English language—Philippines--Prepositions; English language—Philippines--Prepositional phrases

Upload File

wf_yes

This document is currently not available here.

Share

COinS