Ang konsepto ng covering at ilang mga awitin noong 2008-2009

Authors

Marvin R. Reyes

College

College of Liberal Arts

Document Type

Article

Source Title

Scientia

Volume

7

Issue

2

First Page

138

Last Page

161

Publication Date

2018

Abstract

Music, belonging to the entertainment industry, can be appreciated by listening to it. Since the 1940’s, the appreciation of music has been greatly influenced by what is called “covering.” Covering is the translation of lyrics into Filipino; at times, the translation also changes the melody and the beat. This paper analyzes selected songs that dominated the Philippine airwaves between the years 2008-09. Songs were chosen not only because of the translated lyrics (from L1 to L2) but also on the attempt to simply be communicative. Covering in this sense refers to, on the first hand, the translation process involving certain popular music and, on the other hand, the re-interpretation being made in the context of today’s generation.

html

Disciplines

Music

Keywords

Cover versions—Philippines; Songs—Philippines

Upload File

wf_no

This document is currently not available here.

Share

COinS