Ang konsepto ng covering at ilang mga awitin noong 2008-2009
College
College of Liberal Arts
Document Type
Article
Source Title
Scientia
Volume
7
Issue
2
First Page
138
Last Page
161
Publication Date
2018
Abstract
Music, belonging to the entertainment industry, can be appreciated by listening to it. Since the 1940’s, the appreciation of music has been greatly influenced by what is called “covering.” Covering is the translation of lyrics into Filipino; at times, the translation also changes the melody and the beat. This paper analyzes selected songs that dominated the Philippine airwaves between the years 2008-09. Songs were chosen not only because of the translated lyrics (from L1 to L2) but also on the attempt to simply be communicative. Covering in this sense refers to, on the first hand, the translation process involving certain popular music and, on the other hand, the re-interpretation being made in the context of today’s generation.
html
Recommended Citation
Reyes, M. R. (2018). Ang konsepto ng covering at ilang mga awitin noong 2008-2009. Scientia, 7 (2), 138-161. Retrieved from https://animorepository.dlsu.edu.ph/faculty_research/14695
Disciplines
Music
Keywords
Cover versions—Philippines; Songs—Philippines
Upload File
wf_no