Date of Publication

8-2025

Document Type

Master's Thesis

Degree Name

Master of Arts in English Language Education

Subject Categories

Language and Literacy Education

College

Br. Andrew Gonzalez FSC College of Education

Department/Unit

Dept of English and Applied Linguistics

Thesis Advisor

Alen Mateo S. Muñoz

Defense Panel Chair

Raymund C. Sison

Defense Panel Member

Ma. Joahna Mante-Estacio
Jeanne F. Purpura

Abstract (English)

This metaphorical thesis, which I call Technological Traversal Autoethnography (TeTra A), is a facet of my becoming a Filipino research and language educator who hails from far-flung boondocks in Bicol and is now part of a highly technologically oriented educational institution. Through the multiple I-positions as an authorial voice, I attempt to narrativize my personal AI technological experience as a research and language teacher by reflexively and nuancedly examining my praxis as I endeavor to localize existing AI literacy conceptions and frameworks within my teaching and learning contexts. This goal is driven by the paucity of Filipino AI studies that inspect the intersection of autoethnography and language and research educators’ personal AI experiences. To reflect more precisely Filipino educational realities, I devised an indigenized, multi-voiced, emergent, eclectic, and sequentially narrativized autoethnography, angled mainly at dissecting an educator’s personal technological experience. Such an autoethnographic indigenization was aided by Herrmann and Adams’ (2025) framework of the auto, ethno, and graphy components alongside other prominent autoethnographic styles and principles. Guided by Dialogic Self, Filipino Kapwa, and Posthumanist theories, I unraveled my TeTra Chronicles—Pre-Inceptive, Inceptive, Conceptive, and Prospective. Through this four-part chronicling and by reflexively evaluating my personal memories, cultural contexts, and evolving pedagogical practices as connected to my AI use as a Filipino research and language teacher, I narrativized my co-evolution with AI from an AI Doubter (AI as Kalituhan) to an AI Explorer (AI as Katuklas), then to an AI Navigator (AI as Katuwang), and ultimately toward AI Commander (AI as Kaisang-Kilos), then AI Captain (AI as Kabanyuhay). Through this co-evolutionary odyssey, I found that my understanding and use of AI developed not just through technical engagement but through ethical reflection, emotional processing, and culturally rooted introspection. I conclude that AI engagement in education should be seen as a narrative, co-evolutionary process, shaped by memory, identity, and socio-technological conditions. Through this personal technological tale, I underscore AI as a transformative catalyst that can revolutionize language and research teaching and learning through continued collaborations among AI agents and users committed to designing and developing AI systems that are inclusive, ethical, dynamic, and equitable. Ultimately, through reflexive and prospective imaginings, I propose the universe of AI Co-evolutionary and Devolutionary Stories, highlighting the need to continuously scrutinize, craft, and inter-constellate the many existing and emerging AI stories. My study offers several implications: theoretically, it extends AI literacy and conceptions through a posthumanist and culturally situated lens; methodologically, it demonstrates the value of an indigenized autoethnographic storytelling in understanding varied AI experiences; and pedagogically, it provides practical, ethically grounded strategies for integrating AI across research and language education and puts forward an autoethnographical approach to reflexively improving research and language teachers’ educational technology practices.

Keywords: artificial intelligence, autoethnography, research and language education, indigenized, technological experience

Abstract Format

html

Abstract (Filipino)

Ang metaporikal na tesis na ito na tinawag kong Technological Traversal Autoethnography (TeTra A) ay isang aspekto ng aking pagiging isang Pilipinong guro ng pananaliksik at wika na nagmula sa malayong bulubundukin sa Bicol at kasalukuyang bahagi ng isang institusyong pang-edukasyon na mataas ang teknolohikal na oryentasyon. Sa pamamagitan ng multiple I-positions bilang authorial voice, sinikap kong isalaysay ang aking personal na teknolohikal na danas sa AI bilang isang guro sa wika at pananaliksik. Ito ay naisakatuparan sa pamamagitan ng mapagnilay at masusing pagsipat sa aking praxis habang tinatangkang isapook ang umiiral na mga konsepto at balangkas ng AI literacy sa mismong konteksto ng aking pagtuturo at pagkatuto. Ang layuning ito ay hinimok ng kakulangan ng mga pag-aaral sa AI sa Pilipinas na sumusuri sa intersection ng autoethnography at mga personal na karanasan sa AI ng mga guro sa wika at pananaliksik. Upang mas tumpak na mailahad ang mga edukasyonal na realidad sa bansa, bumuo ako ng isang indigenized, multi-voiced, emergent, eclectic, at sequentially narrativized na autoethnography na may pangunahing tuon sa paggalugad ng personal na teknolohikal na karanasan ng isang guro. Ang ganitong indihenisasyon ng autoethnography ay nakakawing sa auto, ethno, at graphy na balangkas nina Herrmann at Adams (2025), kalakip ng iba pang kilalang estilo at prinsipyo ng autoethnography. Gamit ang teorya ng Dialogic Self, Filipino Kapwa, at Posthumanism, inilantad ko ang aking TeTra Chronicles—Pre-Inceptive, Inceptive, Conceptive, at Prospective. Sa pamamagitan ng apat na kronolohikal na salaysay at sa mapagnilay na pagsusuri ng aking mga personal na alaala, kultural na konteksto, at nagbabagong pedagohikal na pamamaraan ng paggamit ng AI bilang isang Pilipinong mananaliksik at guro sa wika, naisalaysay ko ang aking co-evolution sa AI. Mula sa pagiging AI Doubter (AI bilang Kalituhan) patungo sa AI Explorer (AI bilang Katuklas), pagkatapos ay AI Navigator (AI bilang Katuwang), tumutungo ito sa pagiging AI Commander (AI bilang Kaisang-Kilos) at AI Captain (AI bilang Kabanyuhay). Sa pamamagitan ng koebolusyonaryong paglalakbay na ito, natuklasan ko na ang aking pag-unawa at paggamit sa AI ay nahuhubog hindi lamang dahil sa technical engagement kundi sa pamamagitan ng etikal na pagmumuni-muni, emosyonal na pagpoproseso, at kultural na pagbubulay-bulay. Samakatuwid, ang pakikipag-ugnayan sa AI sa edukasyon ay dapat tingnan bilang isang naratibong, koebolusyonaryong proseso, na hinuhubog ng alaala, identidad, at sosyo-teknolohikal na kalagayan. Binibigyang-diin sa personal na kuwentong teknolohikal na ito ang AI bilang isang transpormatibong katalista na maaaring makapagbanyuhay sa pagtuturo at pagkatuto ng wika at pananaliksik sa bisa na rin ng tuloy-tuloy na kolaborasyon ng mga AI agent at user na hinuhulma at binubuo ang mga sistemang AI na inklusibo, etikal, dinamiko, at pantay-pantay. Sa huli, gamit ang mapagnilay at prospektibong imahinasyon, iminumungkahi ko ang kalipunan ng AI Co-evolutionary and Devolutionary Stories, na nagsusulong ng patuloy na pagsusuri, paglikha, at pag-uugnay-ugnay ng mga umiiral at umuusbong na kuwento ng AI. May ilang implikasyon ang inihahayag ng pag-aaral: sa usaping teoretikal, pinalalawak nito ang literasiya at konsepto ng AI sa pamamagitan ng posthumanist at kultural na lente; sa aspektong metodolohikal, ipinapakita nito ang halaga ng indihenisadong autoethnographic storytelling para sa pag-unawa ng iba't ibang karanasan sa AI; at sa usaping pedagohikal, nagbibigay ito ng praktikal at etikal na mga estratehiya para sa integrasyon ng AI sa edukasyon sa pananaliksik at wika at nagmumungkahi ng autoethnographic na lapit upang higit pang pagnilayan at pagyabungin ng mga guro sa pananaliksik at wika ang kanilang teknolohikal na praktika.

Mga Mahahalagang Salita: artificial intelligence, autoethnography, edukasyon sa pananaliksik at wika, indigenized, karanasang teknolohikal


Abstract Format

html

Language

English

Format

Electronic

Keywords

Ethnology—Philippines; Artificial intelligence—Educational applications—Philippines

Upload Full Text

wf_yes

Embargo Period

8-2026

Available for download on Saturday, August 01, 2026

Share

COinS