TWIRL: Translation with rule learning
Date of Publication
2005
Document Type
Bachelor's Thesis
Degree Name
Bachelor of Science in Computer Science
Subject Categories
Computer Sciences
College
College of Computer Studies
Department/Unit
Computer Science
Thesis Adviser
Michelle Wendy Tan
Defense Panel Member
Nathalie Lim
Charibeth K. Cheng
Abstract/Summary
Machine translation (MT) is the automatic conversion of a source language to a target language using computers. The two most common paradigms for machine translation are the rule based and example based approaches. The problem with the example based approach is that it needs to be domain specific and a large database of examples is needed to produce accurate translation results. Rule based approaches are known to produce high quality translations however, a linguist is necessary in deriving the set of rules. To overcome the problems of both the example based and the pure rule based paradigms, TWiRL used the rule based approach with an integration of machine learning of rules to allow flexibility in translation. Since no rule learning has been explored in English to Filipino machine translation system, the focus of this research is on translating English to Filipino text.
Keywords: Rule generalization, Compositionality, Bilingual Corpus, rule based, Machine Translation, Seed Rule Generation.
Abstract Format
html
Language
English
Format
Accession Number
TU13621
Shelf Location
Archives, The Learning Commons, 12F, Henry Sy Sr. Hall
Physical Description
1 v. (various foliations) : ill. (some col.) ; 28 cm.
Keywords
Machine translating; Machine learning; Computational linguistics; Translating and interpreting; Artificial intelligence; Application software
Recommended Citation
Ang, R. O., Bautista, N. R., Cai, Y., & Tanlo, B. G. (2005). TWIRL: Translation with rule learning. Retrieved from https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/14213