Lexical patterns in the early 21st century Philippine English writing

College

Br. Andrew Gonzalez FSC College of Education

Department/Unit

Dept of English and Applied Linguistics

Document Type

Article

Source Title

Advanced Science Letters

Volume

23

Issue

2

First Page

1094

Last Page

1098

Publication Date

2-1-2017

Abstract

This paper argues that the Philippine English (PhilE) lexicon is growing and merits continual attention. Notable examples of linguistically acceptable neologisms in Philippine English that deserve recognition include: writeshop, probably coined in analogy with workshop, and used to mean a practical writing seminar; kumainments, the blend of the Tagalog word kain or kumain (eat) and the clipped word for commandment, used to refer to instructions on healthy food intake; kakanins, a Tagalog borrowing for heavy snacks which is pluralized in the manner of English plural nouns; and universitywide, an adjective that means ‘across or involving all the campuses of a university.’ In this study, lexical innovations of this type were culled from a newly built 400,000-word corpus of printed texts written from 2005 to 2014. The data from the corpus were augmented with lexical items manually gathered from documents not covered by the text types in the corpus, as well as from announcements publicly posted by Philippine institutions such as the Department of Education, Department of Health, and universities and colleges in the country. A descriptive approach to language was observed in the treatment of the items. The peculiarities were described and given American or British equivalents to clarify localized or additional meanings. © 2017 American Scientific Publishers All rights reserved.

html

Digitial Object Identifier (DOI)

10.1166/asl.2017.7505

Disciplines

English Language and Literature

Keywords

English language—Philippines; English language—Philippines--Word formation; Lexicology

Upload File

wf_no

This document is currently not available here.

Share

COinS